#reload lo mejor de 2019: El tumbaburros: los miles de personas que escribimos con errores

En México, nos referimos al diccionario como un "tumbaburros" porque su uso nos vuelve menos ignorantes. Bajo ese divertido título, en esta sección compartiremos consultas lingüísticas y definiciones de palabras según la RAE (Real Academia Española de la Lengua). Los miles de personas Como sustantivo, la palabra mil es de género masculino y se usa, en singular,... Leer más →

#reload lo mejor de 2019: El tumbaburros: back-up o cúbreme las espaldas

En México, nos referimos al diccionario como un "tumbaburros" porque su uso nos vuelve menos ignorantes. Bajo ese divertido título, en esta sección compartiremos consultas lingüísticas y definiciones de palabras según la RAE (Real Academia Española de la Lengua). Tratamiento de los extranjerismos Todos los idiomas se han enriquecido a lo largo de su historia... Leer más →

#reload lo mejor de 2019: El tumbaburros: solo o sólo

En México, nos referimos al diccionario como un "tumbaburros" porque su uso nos vuelve menos ignorantes. Bajo ese divertido título, en esta sección compartiremos consultas lingüísticas y definiciones de palabras según la RAE (Real Academia Española de la Lengua). El adverbio «solo» ('solamente') puede tildarse si en un caso hay riesgo de ambigüedad por poder... Leer más →

El tumbaburros: ¿bueno? ¡bonísimo!

En México, nos referimos al diccionario como un "tumbaburros" porque su uso nos vuelve menos ignorantes. Bajo ese divertido título, en esta sección compartiremos consultas lingüísticas y definiciones de palabras según la RAE (Real Academia Española de la Lengua). Además de muy bueno, existen otras tres formas correctas para el superlativo de bueno: a) buenísimo.... Leer más →

El tumbaburros: no conozco Noruega

En México, nos referimos al diccionario como un "tumbaburros" porque su uso nos vuelve menos ignorantes. Bajo ese divertido título, en esta sección compartiremos consultas lingüísticas y definiciones de palabras según la RAE (Real Academia Española de la Lengua). India o la India, de Perú o del Perú Muchos nombres de países pueden usarse opcionalmente precedidos de artículo: (el) Canadá, (los)... Leer más →

WordPress.com.

Subir ↑